2 CORÍNTIOS 6

< Tradução dos Deuses Santos das Escrituras Sagradas

Cooperando com ele, também exortamos vocês a não aceitar a bondade imerecida dos Deuses e perder de vista o objetivo dela. 2 Pois eles dizem: “Num tempo aceitável ouvimos você e num dia de salvação o ajudemos.” Vejam, agora é o tempo especialmente aceitável. Vejam, agora é o dia de salvação!

3 De modo algum damos motivo para tropeço, para que o nosso ministério não seja criticado; 4 mas nós nos recomendamos de todos os modos como ajudantes dos Deuses, por perseverar em muitas provações, em tribulações, em tempos de privações, em dificuldades, 5 em espancamentos, em prisões, em tumultos, em trabalho árduo, em noites sem dormir, em ocasiões sem comer; 6 pela pureza, pelo conhecimento, pela paciência, pela bondade, pelo espírito santo, pelo amor sem hipocrisia, 7 por palavras verdadeiras, pelo poder dos Deuses; por meio das armas da justiça na mão direita e na esquerda, 8 por meio de glória e de desonra, por meio de difamação e de boa fama. Somos considerados como enganadores, embora sejamos verdadeiros; 9 como desconhecidos, embora reconhecidos; como prestes a morrer, mas, vejam, estamos vivos; como castigados, embora não entregues à morte; 10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como não tendo nada, e ainda assim possuindo tudo.

11 Nós abrimos a nossa boca para falar com vocês, coríntios, e abrimos amplamente o nosso coração. 12 Não estamos limitando nossos sentimentos por vocês, mas vocês estão limitando seus ternos sentimentos por nós. 13 Assim, como retribuição — falo como a meus filhos —, abram também amplamente o seu coração. 

14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois que afinidade a justiça tem com o que é ilegal? Ou o que a luz tem em comum com a escuridão? 15 Além disso, que harmonia há entre Cristo e o que é imprestável? Ou o que o crente tem em comum com o descrente? 16 E que acordo há entre o templo dos Deuses e os bonecos de adoração? Pois nós somos templo dos Deuses viventes, como os Deuses disseram: “Residiremos entre eles e andaremos entre eles, e nós seremos os seus Deuses, e eles serão o nosso povo.” 17 “‘Portanto, saiam do meio deles e separem-se’, dizem os Jeová, ‘e parem de tocar em coisa impura’”; “‘e nós os acolheremos’”. 18 “‘E nós nos tornaremos Pais para vocês, e vocês se tornarão filhos e filhas para nós’, dizem os Jeová, os [Deuses] Todo-Poderosos.”

Nenhum comentário: