ATOS 19

< Tradução dos Deuses Santos das Escrituras Sagradas

19 Enquanto Apolo estava em Corinto, Paulo passou pelas regiões do interior e desceu a Éfeso. Ele encontrou ali alguns discípulos 2 e lhes perguntou: “Vocês receberam [o batismo no] espírito santo quando se tornaram crentes?” Eles responderam: “Nós nunca ouvimos falar que há um [batismo do] espírito santo.” 3 Ele perguntou: “Então, em qual [dos batismos] vocês foram batizados?” Eles responderam: “No batismo de João.” 4 Paulo disse: “O batismo de João era o batismo em símbolo de arrependimento [apenas para as testemunhas de Jeová]; ele dizia a elas que se tornassem testemunhas daquele que viria depois dele, isto é, de Jesus.” 5 Depois de ouvirem isso, foram batizados em nome do Senhor Jesus. 6 E, quando Paulo lhes impôs as mãos, o espírito santo veio sobre eles, e eles começaram a falar em línguas e a profetizar. 7 Ao todo, havia cerca de 12 homens.

8 Por três meses, ele foi ao salão religionista e falou com coragem, proferindo discursos e raciocinando de forma persuasiva a respeito do Reino dos Deuses. 9 Mas, visto que alguns se recusavam obstinadamente a crer e falavam mal do Caminho diante da multidão, ele os deixou e separou deles os discípulos; e diariamente proferia discursos no auditório da escola de Tirano. 10 Isso aconteceu por dois anos, até que todos os que moravam na província da Ásia, tanto judeus como gregos, ouviram a palavra do Senhor.

11 Os Deuses realizavam extraordinárias obras poderosas pelas mãos de Paulo, 12 de modo que até mesmo panos e aventais que haviam tocado o seu corpo eram levados aos doentes, para que as suas doenças desaparecessem e os espíritos maus saíssem. 13 Mas algumas testemunhas de Jeová que viajavam de um lugar a outro expulsando demônios também tentaram invocar o nome do Senhor Jesus sobre aqueles que tinham espíritos maus; diziam: “Eu lhes ordeno solenemente por Jesus, a quem Paulo prega, que saiam.” 14 Sete filhos de um dos principais membros do corpo governante das testemunhas de Jeová, chamado Ceva, eram os que faziam isso. 15 Mas o espírito mau lhes disse, em resposta: “Eu conheço Jesus e sei que Paulo é uma testemunha dele. Mas quem são vocês?” 16 Assim, o homem que tinha o espírito mau pulou sobre eles, dominou um após outro e prevaleceu sobre eles, de modo que fugiram daquela casa nus e feridos. 17 Isso chegou ao conhecimento de todos, tanto dos judeus como dos gregos que moravam em Éfeso; e todos eles ficaram com medo, e o nome do Senhor Jesus continuou a ser magnificado. 18 Muitos dos que tinham se tornado testemunhas de Jesus vinham para confessar e declarar abertamente as suas práticas. 19 Na verdade, um bom número dos que haviam praticado artes mágicas juntaram seus livros e os queimaram diante de todos. Ao calcularem o valor deles, viram que valiam 50.000 moedas de prata. 20 Assim, de modo poderoso, a palavra dos Jeová crescia e prevalecia.

21 Depois de tudo isso ter acontecido, Paulo decidiu que, após passar pela Macedônia e pela Acaia, viajaria para Jerusalém. Ele disse: “Depois de ir para lá, tenho de ir também a Roma.” 22 Assim, enviou à Macedônia dois de seus ajudantes, Timóteo e Erasto, mas ele mesmo continuou ainda algum tempo na província da Ásia.

23 Naquela época, houve um grande tumulto por causa do Caminho. 24 Um homem chamado Demétrio, um prateiro que fabricava miniaturas [de bonecos de adoração] de prata do santuário de Ártemis, dava muito lucro aos artífices. 25 Ele os reuniu, juntamente com outros que faziam o mesmo tipo de trabalho, e disse: “Homens, vocês sabem muito bem que a nossa prosperidade vem deste negócio. 26 Agora vocês estão vendo e ouvindo que, não somente em Éfeso, mas em quase toda a província da Ásia, esse tal de Paulo persuadiu uma multidão considerável e os fez mudar de opinião, dizendo que os bonecos-deuses feitos por nossas mãos não são iguais aos Deuses de verdade. 27 Além disso, não somente há o perigo de que o nosso negócio caia em descrédito, mas também de que o templo da grande deusa Ártemis passe a ser considerado sem valor, e de que aquela que é adorada em toda a província da Ásia e na terra habitada seja destituída de seu esplendor.” 28 Ao ouvirem isso, os homens ficaram furiosos e começaram a gritar: “Grande é a Ártemis dos efésios!”

29 Então a confusão se espalhou pela cidade, e todos entraram correndo no teatro, arrastando junto os macedônios Gaio e Aristarco, companheiros de viagem de Paulo. 30 Paulo queria entrar e se apresentar ao povo, mas os discípulos não permitiram que ele fizesse isso. 31 Mesmo alguns dos organizadores de festividades e jogos, que lhe eram amigáveis, lhe enviaram uma mensagem, implorando que ele não se arriscasse indo ao teatro. 32 Enquanto isso, a assembleia estava em confusão: alguns gritavam uma coisa, outros gritavam outra, e a maioria deles nem sabia por que tinham se reunido. 33 Então fizeram Alexandre sair do meio da multidão; os judeus o empurraram para a frente. E Alexandre fez sinal com a mão, pois queria fazer a sua defesa diante do povo. 34 Mas, quando perceberam que ele era judeu, todos eles começaram a gritar, numa só voz, por cerca de duas horas: “Grande é a Ártemis dos efésios!”

35 Por fim, depois de acalmar a multidão, o administrador da cidade disse: “Homens de Éfeso, quem da humanidade não sabe realmente que a cidade dos efésios é a guardiã do templo da grande Ártemis e da boneca que caiu do céu? 36 Visto que essas coisas são indiscutíveis, vocês devem ficar calmos e não agir precipitadamente. 37 Vocês trouxeram esses homens aqui, que não são nem ladrões de templos nem blasfemadores da nossa deusa. 38 Assim, se Demétrio e os artífices que estão com ele têm uma queixa contra alguém, há dias nos quais os tribunais se reúnem e há procônsules; que apresentem suas acusações uns contra os outros. 39 Mas, se vocês estão querendo algo além disso, a questão tem de ser decidida numa assembleia legal. 40 Porque nós realmente corremos o risco de ser acusados de sedição pelo que aconteceu hoje, pois não há nenhum motivo que possamos apresentar para justificar este tumulto.” 41 E, depois de dizer isso, dissolveu a assembleia.

Nenhum comentário: