ATOS 17

< Tradução dos Deuses Santos das Escrituras Sagradas

17 Então viajaram, passando por Anfípolis e Apolônia, e chegaram a Tessalônica, onde havia um salão religioso das testemunhas de Jeová. 2 Paulo, segundo o seu costume, entrou e foi falar com eles, e por três sábados raciocinou com eles usando as Escrituras: 3 explicava e provava, com base no que estava escrito, que era necessário que o Cristo sofresse e fosse levantado dentre os mortos. Ele dizia: “Este é o Cristo, este Jesus, que eu lhes estou proclamando.” 4 Em resultado disso, alguns deles se tornaram crentes e se juntaram a Paulo e Silas, e uma grande multidão de gregos que adoravam aos Deuses fez o mesmo, bem como um bom número de mulheres de destaque.

5 Mas as testemunhas de Jeová ficaram com ciúme; reuniram então alguns homens maus que vadiavam na praça, formaram uma turba e provocaram um tumulto na cidade. Invadiram a casa de Jasão, à procura de Paulo e Silas, para trazê-los para fora, à turba. 6 Como não os acharam, arrastaram Jasão e alguns irmãos até as autoridades da cidade, gritando: “Aqueles homens que têm causado alvoroço na terra habitada também estão aqui, 7 e Jasão os recebeu como hóspedes. Todos esses homens agem contra os decretos de César, dizendo que há outro rei, Jesus.” 8 Ao ouvirem essas coisas, a multidão e as autoridades da cidade ficaram agitadas. 9 Então, depois de receberem de Jasão e dos outros a fiança estipulada, eles os deixaram ir.

10 Assim que anoiteceu, os irmãos enviaram Paulo e Silas para Bereia. Quando chegaram lá, entraram no salão das testemunhas de Jeová dali. 11 Estes tinham mentalidade mais nobre do que os de Tessalônica, pois aceitaram a palavra com vivo interesse, e examinavam cuidadosamente as Escrituras, todo dia, para ver se tudo era assim mesmo. 12 Portanto, muitos deles se tornaram crentes, bem como um bom número dentre as mulheres gregas de alta posição e também alguns homens. 13 Mas, quando as testemunhas de Jeová de Tessalônica souberam que Paulo estava proclamando a palavra dos Deuses também em Bereia, foram para lá a fim de provocar e agitar as multidões. 14 Então, os irmãos mandaram Paulo imediatamente embora, para o mar; mas Silas e Timóteo ficaram ali. 15 Os que acompanhavam Paulo, no entanto, levaram-no até Atenas e depois partiram, incumbidos de transmitir instruções para que Silas e Timóteo fossem ao encontro de Paulo o mais rápido possível.

16 Enquanto esperava por eles em Atenas, Paulo ficou profundamente irritado ao ver que a cidade estava cheia de bonecos de adoração. 17 Assim, começou a raciocinar na sinagoga com as testemunhas de Jeová e com as outras pessoas que adoravam aos Deuses [verdadeiros], bem como na praça principal, todo dia, com os que estivessem ali. 18 Mas alguns filósofos, tanto epicureus como estoicos, começaram a discutir com ele; uns diziam: “O que é que este tagarela está querendo dizer?” Outros: “Ele parece ser pregador de divindades estrangeiras.” Diziam isso porque ele declarava as boas novas sobre Jesus e a ressurreição. 19 Assim, eles o pegaram e o levaram ao Areópago, dizendo: “Podemos saber qual é este novo ensinamento de que você fala? 20 Porque você está apresentando algumas coisas que soam estranhas para nós, e queremos saber o que elas significam.” 21 De fato, todos os atenienses e também os estrangeiros que estavam morando ali não usavam seu tempo livre com outra coisa a não ser contar ou escutar novidades. 22 Então, Paulo ficou em pé no meio do Areópago e disse:

“Homens de Atenas, eu vejo que em todas as coisas vocês parecem ter mais temor às divindades do que outros. 23 Por exemplo, ao passar e observar cuidadosamente os seus bonecos de adoração, encontrei até um altar com a inscrição: ‘AOS DEUSES ESQUECIDOS’. Pois bem, aqueles que vocês adoram sem se lembrar, esses são o que eu lhes estou proclamando. 24 Os Deuses que fizeram o mundo e tudo que nele há, Eles, sendo Senhores do céu e da terra, não moram em templos feitos por mãos humanas, 25 nem precisam ser servidos por mãos humanas, como se faltasse algo a eles, porque eles mesmos dão a todos vida, fôlego e todas as coisas. 26 E eles fizeram de um só homem todas as nações dos homens, para morarem na face de toda a terra, e fixaram os tempos determinados e estabeleceram os limites da habitação dos homens, 27 de modo que eles buscassem a esses Deuses, que tateassem à procura deles e realmente os achassem, embora, na verdade, eles não estejam longe de cada um de nós. 28 Pois por meio deles temos vida, nos movemos e existimos, como disseram alguns dos poetas de vocês: ‘Pois nós também somos filhos deles.’

29 “Portanto, visto que somos filhos dos Deuses, não devemos pensar que os Seres Divinos sejam semelhantes a ouro, prata ou pedra, como algo esculpido pela arte e imaginação do homem. 30 É verdade que os Deuses não levaram em conta os tempos de tal ignorância; mas agora eles estão dizendo a todos, em toda a parte, que se arrependam. 31 Porque eles determinaram um dia em que vão julgar a terra habitada com justiça, por meio de um homem a quem designaram. E eles deram garantia disso a todos os homens por ressuscitarem-no dentre os mortos.”

32 Quando ouviram falar em ressurreição dos mortos, alguns começaram a zombar, enquanto outros diziam: “Nós o ouviremos falar novamente sobre isso.” 33 Assim, Paulo se retirou, 34 mas alguns se juntaram a ele e se tornaram crentes. Entre eles estava Dionísio, que era juiz do tribunal do Areópago, uma mulher chamada Dâmaris, além de outros.

Nenhum comentário: