< Tradução dos Deuses Santos das Escrituras Sagradas
8 Portanto, não há nenhuma condenação para os que se tornaram um
com Cristo Jesus. 2 Pois a Lei do espírito que dá a vida para os que são um com
Cristo Jesus libertou você da Lei que te acusava de pecado e que te levava
à morte. 3 O que a Lei [de Moisés] era incapaz de fazer, visto que era
fraca por se aplicar ao homem de carne, os Deuses fizeram por enviar o
próprio Filho deles, embora como homem de carne pecaminosa, para eliminar
o pecado. E assim [Jesus] condenou o pecado na carne, 4 para que as justas exigências daquela Lei se cumprissem em
nós, que não somos homens de carne, mas homens espíritos. 5 Pois os homens de carne naturalmente fixam a mente nas coisas da
carne; mas os que são espíritos, nas coisas do espírito. 6 Pois fixar a mente na carne significa morte, mas fixar a
mente no espírito significa vida e paz. 7 Porque fixar a mente na carne significa inimizade com os
Deuses, visto que o homem de carne não está em sujeição à [nova] Lei dos
Deuses [mediante Cristo]; de fato, nem pode estar. 8 De modo que os que são de carne não podem [mais] agradar aos
Deuses.
9 No entanto, vocês não são mais [homens] carnais, mas homens
espíritos, isto é, se o espírito dos Deuses santos realmente mora
em vocês. Mas, se alguém não tem o espírito de Cristo, essa pessoa não
pertence a ele. 10 Se, porém, Cristo é um com vocês, a carne está morta por
causa do pecado, mas o espírito é vida por causa da justiça. 11 Portanto, se o espírito daqueles que levantaram a Jesus dentre
os mortos mora em vocês, aqueles que levantaram a Cristo Jesus dentre os
mortos também darão vida aos seus corpos mortais por meio do espírito
deles, que mora em vocês.
12 Assim, irmãos, estamos sob obrigação, mas não para com a carne,
ou seja, para viver de acordo com a carne; 13 pois, se vocês viverem de acordo com a carne, certamente
morrerão; mas, se pelo espírito entregarem à morte as práticas do
corpo, vocês viverão. 14 Porque todos os que são guiados pelo espírito dos Deuses são
realmente filhos dos Deuses. 15 Pois vocês não receberam um espírito de escravidão, que causasse
novamente temor, mas receberam um espírito de adoção como filhos, e é por meio
desse espírito que clamamos: “Aba, Pai!” 16 O próprio espírito dá testemunho com o nosso espírito de
que somos filhos dos Deuses. 17 Então, se somos filhos, somos também herdeiros — herdeiros
dos Deuses, mas co-herdeiros com Cristo —, desde que soframos com
ele, para que também sejamos glorificados com ele.
18 Portanto, eu considero os sofrimentos da época atual como não
sendo nada em comparação com a glória que será revelada em nós. 19 Pois o resto da criação está esperando com viva expectativa a
revelação dos filhos dos Deuses. 20 Porque a criação foi sujeita à futilidade, não de sua
própria vontade, mas pela vontade daqueles que a sujeitaram, à base da esperança 21 de que a própria criação também será libertada da
escravidão à decadência e terá a [mesma] liberdade gloriosa dos filhos dos
Deuses. 22 Pois sabemos que toda a criação junta continua a gemer e a
sentir dores até agora. 23 Não somente isso, mas também nós mesmos, que temos as primícias,
isto é, o espírito, sim, nós mesmos gememos em nosso íntimo, ao passo que
esperamos ansiosamente a adoção como filhos — sermos livrados da
nossa “carne” por meio de resgate. 24 Pois fomos salvos nessa esperança; mas a esperança que se vê não
é esperança, pois como uma pessoa pode esperar por uma coisa que ela vê? 25 Mas, se esperamos por aquilo que não
vemos, continuamos a aguardar com viva expectativa e perseverança.
26 Do mesmo modo, o espírito também nos ajuda na nossa
fraqueza; pois o problema é que às vezes não sabemos o que precisamos
pedir em oração, mas o próprio espírito intercede por nós com gemidos não
pronunciados. 27 No entanto, aqueles que examinam os corações sabem a
intenção do espírito, porque este intercede a favor dos santos em
harmonia com a vontade dos Deuses.
28 Nós sabemos que os Deuses fazem com que todas as obras deles
cooperem para o bem daqueles que amam aos Deuses, os que são chamados segundo o
propósito Deles; 29 porque aqueles a quem Eles primeiro deram consideração, a esses também predeterminaram que fossem modelados à
imagem do Filho Deles, para que este fosse o primogênito entre muitos
irmãos. 30 Além disso, aos que eles predeterminaram, também
chamaram; e aos que chamaram, também declararam justos. Finalmente,
aos que eles declararam justos, também glorificaram.
31 O que diremos, então, sobre essas coisas? Se os Deuses são por
nós, quem será contra nós? 32 Visto que eles nem mesmo pouparam o próprio Filho deles, mas o
entregaram por todos nós, será que, junto com ele, não nos darão também
bondosamente todas as outras coisas? 33 Quem levantará acusação contra os escolhidos dos
Deuses? São os Deuses quem os declaram justos. 34 Quem os condenará? Cristo Jesus é aquele que morreu e, ainda
mais, é aquele que foi levantado, aquele que está à direita dos Deuses e
que também intercede por nós.
35 Quem nos separará do amor do Cristo? Será tribulação, ou
aflição, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada? 36 Assim como está escrito: “Por tua causa, o dia inteiro somos
entregues à morte; somos considerados como ovelhas destinadas ao abate.” 37 Pelo contrário, em todas essas coisas saímos completamente
vitoriosos, por meio daquele que nos amou. 38 Pois estou convencido de que nem a morte, nem a vida, nem Deuses
Mensageiros, nem governos, nem coisas presentes, nem coisas por vir, nem
poderes, 39 nem altura, nem profundidade, nem qualquer outra criação será
capaz de nos separar do amor dos Deuses, que está em Cristo Jesus, nosso
Senhor.
Nenhum comentário:
Postar um comentário